О невероятной популярности в России одной из самых смешных повестей мировой литературы свидетельствуют весьма серьезные факты.

Впервые на русском языке юмористическое путешествие Джерома К.

Джерома появилось в 1893 году, всего через четыре года после выхода в свет на родине писателя.

В 1900-м произведения Джерома К.

Джерома были изданы на русском языке более двадцати раз.

До 1917-го трижды выходило собрание сочинений писателя.

Относительно недавно появился перевод повести, вызвавший бурную дискуссию не только среди филологов, но и в социальных сетях.

Чем же интересны забавные приключения английских джентльменов и фокстерьера Монморанси сегодня? Об этом говорят филолог Нина Щербак, главный редактор журнала Иностранная литература Александр Ливергент, писатели Слава Сергеев и Андрей Новиков-Ланской.



ВИДЕО:
Джером К. Джером. Трое в одной лодке… / Игра в бисер с Игорем Волгиным / Телеканал Культура

Эрнест Хемингуэй. Старик и море / Игра в бисер с Игорем Волгиным / Телеканал Культура

Джером Сэлинджер. Над пропастью во ржи / Игра в бисер с Игорем Волгиным / Телеканал Культура

Поэзия Иосифа Бродского / Игра в бисер с Игорем Волгиным / Телеканал Культура


Следующие телепередачи на канале Россия Культура в 20:00 11.04.2017
22:00В поисках Жозефины 2 серия
22:55Наисчастливейший. Халед Аль-Асаад